We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Miseress

by Mueran Humanos

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €7 EUR  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 10 Mueran Humanos releases available on Bandcamp and save 35%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Reemplazante, Hospital Lullabies (Remixed), El Circulo/La Langosta, Hospital Lullabies, Miseress, Mueran Humanos, Culpable/Amuleto, Éxito de una Ex Santa/Agujeros Blancos, and 2 more. , and , .

    Purchasable with gift card

      €30.55 EUR or more (35% OFF)

     

  • Miseress
    Compact Disc (CD) + Digital Album

    CD version of Miseress, released by ATP. Digipack includes lyrics in the original Spanish plus translations in English

    Includes unlimited streaming of Miseress via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

  • Miseress LP
    Record/Vinyl + Digital Album

    Miseress LP on ATP Recordings, includes inner sleeve with lyrics in Spanish and English

    Includes unlimited streaming of Miseress via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
Miseress 03:30
Miseress (Lyrics by Carmen Burgués) Que fría soy lo conseguí abandonar mi corazón en la ciudad yo caminé para encontrar la noche azul pero claro, tú de la verdad prefieres no saber Bajo una blanca luz creo todavía estar bajo esta pálida luz ojos se clavaron en  mí en la ciudad yo caminé para encontrar la noche azul la fría voz de la verdad me guiará a donde ir que fría soy… Miseress I am so cold I managed to leave  behind my heart In the city I walked So I could find The blue night But of course you would rather not Know the truth Under a white light I think I am still Under this pale light Eyes fixed on me. In the city I walked So I could find The blue night The cold voice Of truth Will tell me Where to go I am so cold
2.
Un lugar ideal (Lyrics by Carmen Burgués) Sin más de pronto ante mi un lugar ideal sin acceso los ricos de blancos mantos en su mar de hundidos recuerdos Y el sol me invitaba a su barco y al tocar mi visión círculos de acero de espejo An Ideal Place Just like that Suddenly before me An ideal place Unreachable The wealthy in their white cloaks In their sea of sunken memories And the sun Invited me to its boat And upon touching my vision Circles Of steel Of mirror
3.
Mi Auto (Lyrics by Carmen Burgués) Mi Auto… Mi auto no existe pero se acerca en la niebla Mi Auto… La Niebla… Mi auto no existe pero se acerca en la niebla Personas que pasan no ven a mi auto! personas que pasan, sus caras se van! la chica desnuda se esconde en el arco! yo sé dónde voy…! Hoteles y calles, el ruido se acerca! Hoteles y calles, besar una puerta! Por la carretera yo voy invisible! por la carretera yo voy invencible! Mi Auto! Mi auto no existe pero se acerca en la niebla… My Car My car – My car doesn’t exist But it’s approaching in the mist My car – The mist – My car doesn’t exist But it’s approaching in the mist Passersby don’t see my car! Their faces go! The naked girl hides in the arch! I know where I’m going! Hotels and streets, the sound is coming! Hotels and streets, kissing a door! On the road I am invisible ! On the road I am invincible! My Car! My car doesn’t exist But it’s approaching in the mist
4.
El Círculo (Lyrics by Tomàs Nochteff) No nos importa nada creo que pronto vas a entenderlo ni con toda la flota de tu reina madre no puedes entrar en el círculo No puedes respirar nuestro aire no puedes reparar nuestro aire no puedes entrar en el círculo En la noche más oscura nos verás brillar en el cielo y en el día más claro verás la sombra de mi refugio no puedes entrar en el círculo no puedes respirar nuestro aire porque nacimos para caminar descalzos sobre las cabezas  de los reyes nacimos para caminar descalzos sobre las cabezas de tus reyes The Circle We don’t give a damn I think you’ll find out soon Your Queen Mother’s entire fleet Won’t let you enter the circle You can’t breathe our air You can’t breathe our air You can’t Enter The circle In the darkest night You’ll see us shine in the sky And in the brightest day You’ll see my shelter’s Shadow You can’t enter the circle You can’t breathe Our air Because we were born To walk barefoot On the heads Of kings We were born to walk barefoot On the heads of your kings
5.
Espejo en la nada (Lyrics by Tomás Nochteff) Si colocaras un espejo en la nada, qué pasaría? Si colocaras un espejo en la nada. Desaparecería? El demonio que vive dentro, Se asomaría? si colocaras un espejo en la nada Si colocaras un espejo en la nada, qué pasaría? si colocaras un espejo en la nada desaparecería? El demonio que vive dentro, Se asomaría? Verías su cara sorprendida? Y si tuvieras un arma en su cara Dispararías? Mirror in Nothingness If you placed a mirror in front of nothingness What then? If you placed a mirror in front of nothingness Would it disappear? And the demon living inside, Would he show up? If you placed a mirror in front of nothingness If you placed a mirror in front of nothingness What then? If you placed a mirror in front of nothingness Whould it disappear? And the demon living inside, Would he show up? Would you see his surprised face? And if you had a gun in his face, Would you shoot?
6.
El Vino de las Orgías (Lyrics by Tomás Nochteff) Como el Mar Como alas negras como un recién nacido como un sacrificio como la piedra de ciudades perdidas como el humo de un sacrificio el vino de las orgías el té de los monasterios es lo mismo el vino de las orgías el té de los monasterios es lo mismo Orgie´s Wine Like the sea Like black wings Like a newborn Like a sacrifice Like the stone Of lost cities Like sacrificial smoke The wine of orgies The tea in monasteries It’s the same thing The wine of orgies The tea in monasteries It’s the same thing
7.
Guerrrero de la Gloria Negativa Para buscar  la trama secreta de la tormenta hay que usar todo el poder del olvido doble alivio para siempre libre de tiempo y espacio Guerrero de la gloria negativa Abrir la clave santa no va a ser evasión del momento sí un duelo de valor y un triunfo unámonos al precipicio terror: antesala de la magia en la negra prisión de acero no sirve tratar de decirlo ahora ya está mutando Guerrero! de la gloria negativa Guerrero de la gloria negativa. Warrior of Negative Glory In order to find The storm’s secret plot You need to use All of oblivion’s power Double relief forever Free of time and space Warrior for negative glory Unlocking the sacred key Won’t be a fleeting evasion But a duel of bravery and a victory Be one with the precipice Terror: threshold of magic In the black iron prison Trying to say it is useless It’s mutating already Warrior For negative Glory Warrior for negative glory
8.
La Torre de la Hora (Lyrics by Carmen Burgués) Al final de un camino de rosa armonía la corona brillaba en el fondo del río y una sombra marcaba los pasos de quien perseguían y a lo lejos, tenebrosa, la torre marcaba los días El reloj está roto en la torre de la hora El reloj está roto en la torre de la hora Al final de un camino  de rosa armonía. The Clock´s Tower  At the end of a road of pink harmony The crown was shining on the riverbed And a shadow set the pursuers’s pace And far away, a dark tower Signaled the days The clock in the tower is broken  The clock in the tower is broken At the end of a road Of pink harmony
9.
Epilog 01:01
Epilog Vestido… no me sigas sueño volador solitaria visión allá voy, allá voy. Epilog Dress  Don’t follow me Flying dream Lonely vision There I go, There I go.

about

Second album by Mueran Humanos, released by ATP Recordings on November 2015 featuring Jochen Arbeit (Einstürzende Neubauten, Die Haut, Automat)

credits

released April 9, 2019

Recorded, mixed and mastered by Boris Wildsdorf at Andere Baustelle Tonstudio, Berlin, Germany.
Guitar in Miseress, Mi Auto, El Vino de las Orgías, La Torre de la Hora by Jochen Arbeit.
English translations: Javier Calvo
Arwork: Carmen Burguess
All songs by Carmen Burguess & Tomás Nochteff
Carmen Burguess: voice, synth, sampler, drum machine
Tomás Nochteff: voice, bass, synth, tapes, drum machine

license

all rights reserved

tags

about

Mueran Humanos Berlin, Germany

English//////////////////
mueranhumanos.com/bio/
Español/////////////////
mueranhumanos.com/biografia/

contact / help

Contact Mueran Humanos

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

Mueran Humanos recommends:

If you like Mueran Humanos, you may also like: